23:31 

"Останься", автор Ociwen

there's nothing but salt
Название: Останься
Автор: Ociwen
Перевод: in between days
Бета: по направлению к свану
Фандом: Prince of Tennis
Пейринг: Нио/Ягюю
Рейтинг: R
Статус: завершен
Дисклеймер: не мое
Разрешение на перевод получено
Предупреждение: в тексте встречаются упоминания о китайской кухне и динозаврах.

Краткое содержание: Однажды Нио исчезает. Ягюю не уверен, что это имеет значение.


читать дальше

@темы: R, Риккайдай, Ягю/Нио, драма, перевод

Комментарии
2008-08-17 в 03:05 

это просто потрясающе.
шикарнейший текст, шикарный перевод.

огромное вам (очередное=)) спасибо!

2008-08-18 в 00:29 

Ричард тупо посмотрел ей в декольте. Разговаривать не хотелось.
in between days
Какой потрясающий текст для перевода!
Романс в конце и совершено шикарные характеры в самом фике. Великолепный текст и замечательный перевод
спасибо

2008-08-18 в 09:56 

there's nothing but salt
Рыжее облако
рада, что понравилось))

Ollyy
я как-то перебрала очень много Нио/Ягюю и в итоге поняла, что это самый лучший фик о них - и по стилю, и по содержанию. так что не смогла устоять и схватилась за перевод))
рада, что понравился.

2008-08-18 в 10:33 

Eswet
неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Интересный фик. Не скажу, что нравится, но интересно. Есть о чем поразмыслить.
Спасибо за перевод, читать приятно.

2008-08-18 в 10:41 

there's nothing but salt
Eswet
мне понравилась небанальность даже не в том, как прописаны характеры, сколько в балансе сил между ними. словно два сообщающихся сосуда и зависимость перетекает из одного в другой, нарушая баланс и восстанавливая его.
рада, что перевод приятно читать.

2008-08-18 в 18:48 

Ричард тупо посмотрел ей в декольте. Разговаривать не хотелось.
in between days
Тут просто замечательный Ягю. Его довольно часто пишут либо придатком Нио, либо таким сводом правил) А здесь он - цельный, интересный и такой, в какого веришь
Очень понравилось, ага

2008-08-19 в 21:35 

Кровь моя смеется долгу вопреки (с)
действительно, очень интересный и затягивающий фик.
спасибо за перевод)

2008-08-19 в 21:46 

there's nothing but salt
Serenity_
рада, что понравилось)

2008-08-20 в 10:33 

*Oxocanta*
Эль леди Виортея тор Дериул
in between days, очень интересный фик выбрали
читается на одном дыхании)))

2008-08-20 в 10:39 

there's nothing but salt
*Oxocanta*
мой любимый по "платине" ))

2008-09-16 в 22:06 

Очень понравилось.
Спасибо большое за перевод!

URL
2008-09-17 в 09:27 

there's nothing but salt
Гость
пожалуйста))

2008-11-03 в 10:17 

[氷の中燃える炎] || [Это Хётей, детка! Добро пожаловать в реальность!] || [It’s sexual deviancy to have a voice fetish, right?]
очень красивая вещь, очень грамотный и какой-то чувственный перевод. Спасибо за работу, она великолепна.

2008-11-03 в 11:42 

in between days
there's nothing but salt
Hikarino_Aki
рада, что понравилось))

2011-02-24 в 23:15 

Своему нереальному бреду я и сам, если честно, не верю (с)
Фантастика.
В фик влюбляешься сразу. Перечитывалось уже раз N, и, наверное, не скоро отпустит
Атмосферно очень. Спасибо за перевод :beg:

2011-03-01 в 12:08 

in between days
there's nothing but salt
Da-nu
спасибо)

   

Inui's Data Journal

главная