19:03 

Playing the Game, перевод, кроссовер с "Хикару но Го"

Автор: jain
Название: Playing the Game
Рейтинг: G
Персонажи: Тэдзука, Ойси, Инуи, Фудзи, Эйдзи, Момо, Кайдо, Атобэ (плюс Хикару и Акира из «Хикару но Го»)
Оригинал: jain.mediawood.net/fiction/playingthegame.html
Архив: kirinbyakko.ucoz.ru/publ/7-1-0-103
Переводчик: Indrik
Бета: cattom
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Предупреждение: Кроссовер
Саммари: У тенниса и го не слишком много общего

читать

@темы: перевод, кроссовер, Сейгаку, G

Комментарии
2009-11-14 в 18:31 

Единственный способ определить границы возможного - выйти за эти границы (с)
Ммм... неплохой фик :alles:

2010-03-04 в 22:00 

Нервные клетки не отчисленные студенты - они не восстанавливаются.
Фраза "Хотел мне сказать, что наши недавние старания дойти до победы в Национальном с помощью нашей мощной игры в го обрели конкурентов" сразила наповал! Спасибо за перевод! :)

2010-03-06 в 14:37 

Цилинь обыкновенный
Shi-nso, даже у капитана Сэйгаку есть чувство юмора, просто его мало кто замечает)

2010-03-06 в 17:45 

Нервные клетки не отчисленные студенты - они не восстанавливаются.
Да уж! Почаще бы он его проявлял, а то всё "Yudan sezu ni iko!", да "Yudan sezu ni iko!" ;)

   

Inui's Data Journal

главная