Mada mada da ne
Переводчик: itildin
Название - «Thrill Drug»
Автор - raspberry-ichigo
Пара – Фуджи\Рёма, Тезука\Фуджи, Тезука\Рёма
Рейтинг – ПГ-13
Жанр – romance\angst
Разрешение на перевод – получено
текст вывешен с разрешения переводчика

читать дальше

@темы: Тезука/Фуджи, Фуджи/Рема, Тезука/Рема, перевод, яой, ангст, PG-13, Сейгаку, романс

Комментарии
27.02.2009 в 20:12

hell is where the heart is
Идеально. Прям мой взгляд на отношения этого тройничка.
17.03.2010 в 15:12

На свете нет ничего, что не могло бы случиться
Так здорово!
Весь текст настолько фуджиковский в моем представлении, что получила оргомное удовольствие от прочтения.
Мы слишком сильны, чтобы нас можно было получить.
А уж от эта фраза вызвыла совсем неадекватную реакцию)
Огромное спасибо за перевод.
16.04.2012 в 23:25

В случае опасности улитка прячется в раковину. Там у неё есть бутылка «Мартини» и пистолет
Вау! Однозначно в коллекцию!!!!!:inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии